1974, Sepsiszentgyörgy; írói álnév: Periszkóp Pál.

Tanulmányok: Székely Mikó Kollégium, Sepsiszentgyörgy (1990 előtt: Matematika–Fizika Líceum – érettségi, 1993); Bukaresti Tudományegyetem, Idegen Nyelvek és Irodalmak Kar, Hungarológiai Tanszék, magyar–román szak (tanári oklevél 1997-ben; magiszteri fokozat, Magyar Kulturális Tanulmányok, 1998; PhD, 2010).

Főbb munkahelyek, szakmai tapasztalatok:

1998–2012: gyakornok, tanársegéd, adjunktus a Hungarológiai Tanszéken (2008-ig), a Romániai Magyar Szó (2005-ig) és Új Magyar Szó (2012-ig) napilapok szerkesztője, újságírója, Színkép című kulturális mellékletük szerkesztője

1998 – a sepsiszentgyörgyi Cimbora kulturális-irodalmi folyóirat szerkesztője

2001–2003: meghívott oktató a brassói Transilvania Egyetem Bölcsészkarának magyar mellékszakán

2002–2008: a budapesti Pont Kiadó sepsiszentgyörgyi fiókja, a Pontfix Kiadó irányítója, közreműködve kb. húsz könyv megjelenésében

2006 – időszakosan együttműködés a Román Kulturális Alap Igazgatóságával (AFCN), pályázat-elbírálóként

2015 – szerződéses óraadó tanár a Sapientia – Erdélyi Magyar Tudományegyetem csíkszeredai karának Humántudományi Tanszékén működő, Fordító és tolmács mesterképzésen

2016 – szerkesztőbizottsági tagja a csernátoni Haszmann Pál Közművelődési Egyesület által kiadott, Csernátoni Füzetek című, időszakos kulturális folyóiratnak.

A sepsiszentgyörgyi Bod Péter Megyei Könyvtár igazgatója (2008. október 1. – 2011. július 31., 2011. november 1. –).

1994 – összesen mintegy 250 cikk, recenzió, kritika, tanulmány vers, műfordítás közlése romániai, magyarországi, szerbiai magyar és román kulturális folyóiratokban. Jelenlét sajátírással és műfordítással több mint tíz romániai és magyarországi  antológiában; eddig közel 40, nagyrészt kortárs román szerzőt fordított magyarra, egyes írásaikkal vagy teljes kötetükkel.

Tagja a Romániai Írók Szövetségének (Bukarest, marosvásárhelyi fiókszervezet), az Erdélyi Magyar Írók Ligájának (Kolozsvár), a Fiatal Írók Szövetségének (Budapest), a Romániai Hungarológiai Társaságnak (Sepsiszentgyörgy – ennek titkára is), a Romániai Magyar Közkönyvtárosok Egyesületének (Csíkszereda), a Magyar Olvasástársaságnak (Budapest), a Haszmann Pál Közművelődési Egyesületnek (Csernáton – ennek alelnöke is), a Bod Péter Könyvtártámogató Egyesületnek (Sepsiszentgyörgy). A Magyar Tudományos Akadémia külső köztestületi tagja.

Kötetek:

Kiegyezés a tükörrel (versek, Budapest, Pont Kiadó, 1998)

Vagyontárgyalás (versek, Kolozsvár, Erdélyi Híradó – Budapest, FISZ, 2002)

Literatura maghiară din România – Aspecte cronologice şi noţiuni de bază (Romániai magyarirodalom – Kronológia és alapfogalmak. Egyetemi jegyzet, Sepsiszentgyörgy–Bukarest, RHT Kiadó, 2008)

Periszkóp Pál – Bakter Bálint (Szonda Szabolcs – Cseke Gábor): Robogni örök úthengere navagy mit vétettek a dáliák? (versek, Csíkszereda, Státus Kiadó, 2003)

Fontosabb műfordítások:

Simona Popescu: Xilofon (Xilofon şi alte poeme – versek, Pont, Budapest, 1998); Vedlések(Exuvii – regény, Pont, 2008)

Vlad Arghir: Képek egy Leonard Cohen koncertről (Fotografii dintr-un concert Leonard Cohen – monografikus nagyesszé, Pont, 1999)

Ardian-Christian Kuciuk: A hattyú feltalálásának éve (Anul în care s-a inventat lebăda – regény, Pont, 2005)

Dan Lungu: Tyúkok a mennyben (Raiul găinilor – regény, Pont, 2016)

Alexandru Mușina: Macska-e a cica? (Regele dimineții / A reggel királya + dactăr nicu & his skyzoid band / dáktör niku & his skyzoid band) – Lector, Marosvásárhely, 2020.

Florin Irimia: A kínai kisautók rejtélye és más történetek (Misterul mașinuțelor chinezești și altepovestiri – regény) – Lector, Marosvásárhely, 2022.

Daniel Bănulescu: Minden idők legjobb regénye (Cel mai bun roman al tuturor timpurilor) – Typotex, Budapest, 2025.

Szakmai elismerések:

A Magyar Tudományos Akadémia Arany János programja (csoportos kutatói ösztöndíj, 2002);

Domus Hungarica Scientiarium et Artium egyéni kutatói ösztöndíj (Budapest, 2005, egy hónap);

Babits Mihály műfordítói egyéni ösztöndíj (Budapest, Magyar Könyv Alapítvány, 2008, 2010, három–három hónap);

a Nemzeti Kulturális Alap Franyó Zoltán alkotói támogatásaműfordítóknak (2013–2014, 2018, 2020, tíz-tíz hónap);

a Román Kulturális Intézet hivatásos műfordítóknak szóló ösztöndíja (2015, 2023, három-három hónap);

a jászvásári FILIT irodalmi fesztivál online műfordítói műhelyének ösztöndíja (2023);

a magyarországi Litera irodalmi és kulturális portál 2016-os Műhelynapló-díja (a csíkszeredai Székelyföld folyóirat szerkesztőségével);

a Székelyföld folyóirat díja (2020);

a Romániai Írók Szövetségének marosvásárhelyi fiókszervezete és a Communitas Alapítvány műfordítói különdíja (2021);

az Observator de Covasna román regionális hírportál különdíja a műfordítói tevékenységért (2025).